第208章 恶趣味HSK考试(3/4)

翻译句子:canyoucanacanasacancercancanacan?

……

听歌曲:让我将你心儿摘下,试着将它慢慢融化,看我在你心中是否……

请问:歌词中,将什么慢慢融化了?为什么要这么做?

十道题,一道比一道绕。

别说外籍学生,夏国学生都不一定能搞得懂。

“特么的,我是个假的夏国人,这第一题我都没搞懂,什么意思不意思的,到底是几个意思?谁来给我解释一下到底是几个意思?”

“你还是不是夏国人,这第一个意思是问对方是什么意思,第二个意思是反问对方到底是想问什么意思,第三个……好吧,我也不懂。”

“艹,信了你的邪哦!”

“中文的我能明白,但这个英语翻译是几个意思?”

“还有最有一题,谁能告诉我为啥将心儿摘下?五百当时是咋想的?这么残忍的嘛?”

网友们对考试题议论纷纷,将原本的指责彻底带偏了。

凡是涉及到这个话题的,基本都是在讨论试题答案的。

“哎,真同情这些外籍留学生。”

“我艹,陈神这是闹哪一出呀?”

“这还不明白?这些外籍学生基本都是报考大佬的材料学博士,只要这些人能成为陈神大学生,以后陈神研究的成果,这些国家就可以扯皮了,说学生也参与了,他们有权利使用等等!”

“我去,这么复杂,你不说我都没注意到,这些国家还能这么干?”

“大佬这是完全不给这些外籍学生活路。”

“可万一这些学生有一些是真心想跟着陈神学习呢?”

“哼,非我族内,其心必异!”

-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)